
Aujourd'hui, zoom sur la chanson Yeats'Grave des Cranberries.
Voici le texte original suivi de sa traduction.
Na, na na na. Na, na, na...
Silenced by death in the grave,
Da da da da. William Butler Yeats couldn't save.
Da da de da. Why did you stand here,
Were you sickened in time?
But I know by now.
Why did you sit here, ah...
In the grave, in the gra-a-ave.
In the grave, in the gra-a-a-ave?
Why should I blame her,
that she filled my days with misery,
Or that she would of late have taught
To ignorant men most violent
Ways or hurled the little streets upon the great.
Had they but courage equal to desire.
Sad that Maud Gonne couldn't stay,
Da da da da, but she had Mac Bride anyway.
And you sit here with me on the Isle Inisfree,
And you're writting down ev'rything.
But I know by now.
Why did you sit here, ah...
In the grave, in the gra-a-ave.
In the grave, in the gra-a-a-ave?
La da da da; La da da da...
William Butler... [X 4]
Why should I blame her,
Had they the courage equal to desire.
William Butler... [X 3]

Traduction
Réduite au silence par la mort dans la tombe
W.B. Yeats ne pouvait pas s'échapper
Pourquoi restais-tu là
Etais-tu écoeuré par l'époque
Mais je sais maintenant
Pourquoi t'es tu assis ici
Dans la tombe
Dans la tombe
Pourquoi devrais-je la blamer
D'avoir rempli mes jours
De tristesse ou d'avoir voulu trop tard
Enseigner aux hommes ignorants les chemins de la violence
Ou d'avoir lancé les bas quartier contre les beaux
Ils ne possédaient rien d'autre que leur courage
Egal à leur désir
C'est triste que Maud Gone n'est pas pu rester
Mais elle avait Mc Bride de toute façon
Et tu es assis ici avec moi
Sur l'île d'Inistree
Et tu notes tout
Mais je sais à présent
Pourquoi t'es-tu assis ici
Dans la tombe
Pourquoi devrais-je la blamer
Ils n'avaient qu'un courage égal à leur désir
Pour mémoire, William Buttler Yeats (1865-1939) était un célèbre poète et écrivain irlandais. Maud Gone était sa maîtresse et Mc Bride (un catholique natinaliste) était le mari de cette dernière.
W.B. Yeats était impliqué dans le mouvement nationaliste irlandais du début du siècle. Bientôt un post sur sa poésie dans la rubrique Reader Digest...
W.B. Yeats est enterré sur l'île d'Innistre, et l'on peut lire sur sa tombe :
Regarde froidement,
La Vie, la Mort.
Cavalier, passe ton chemin !
